【英語でLGBT+ソング】アイムビューティフル / ベットミドラー 和訳と解説

誰もが笑顔になれるベットミドラーの曲を紹介します。

背が低く、ぽっちゃりで、だんごっぱなのベット。
明るくておしゃべりでパワフルで、情に厚いベット。

チビだ、デブだ、ブスだ、なんていじめられても、100倍ぐらいの勢いで言い返します。

この歌、言葉の数が多くてタイピングするのにも通常の3倍ぐらい時間がかかりました笑。

それをアップテンポで難なく歌いこなしてしまうのは、ベットがふだんからこうやってふざけた冗談を次々とまくしたてているからです。

現代社会に蔓延する
「頭が小さくて手足が長いのだけが美しい」
「それ以外はみんなブサイク」っていう考え方って、ちょっと強迫的で疲れちゃいますよね。

「これはわたしの歌じゃない」「これはわたしの世界じゃない」という歌詞はネガティブなようだけど、「だからこそ自分で自分の世界を作るんだ」と言っているのです。

「型通りの美人」「紋切り型の恋愛ソング」「お決まりの恋愛映画」は自分には当てはまらない、でもわたしにはわたしの歌がある、ということですね。

アップテンポで豪勢なバックバンドの演奏、延々と冗談をまくしたてるようなふざけた歌詞、力強く表情豊かな歌声。

まさにベットミドラーにしか歌えない歌、自分だけの歌ですね。

あなたもお仕着せの恋愛ソングに疲れているなら、自分だけの歌を歌ってみませんか?

I’m Beautiful / Bette Midler

This is the Divine Miss M(こちらディーバのベットミドラーです)

And I’m here to share with you some rare and stimulating insight into my cosmic fabulosity.(我が宇宙における画期的で刺激的な見解をご披露しに参りました)

It’s really very simple.(そう とてもシンプルな見解)

I simply believe with all my heart.(シンプルに心から信じてるだけ)

I’m beautiful, I’m beautiful, I’m beautiful, dammit!(わたしはキレイ わたしはキレイ わたしはキレイ バァーーーカ!)

I’m beautiful, so beautiful, I’m beautiful, dammit!(わたしはキレイ すっごくキレイ わたしはキレイ バァーカ!)

I’m beautiful, I’m beautiful, I’m beautiful, dammit!(わたしはキレイ わたしはキレイ わたしはキレイ バァーーーカ!)

“Go away little girl”, they used to say.(「あっちに行けチビ」 あいつらは言った)

“Hey, you’re too fat, baby, you can’t play.”(「おいデブ、おまえとは遊ばないよ」)

“Hold on, miss thing, what you trying to do?”(ちょっと待て、何やってるんだ?)

“You know you’re too wack to be in our school.”(あんたってうちの学校にはダサすぎるのよね)

Too wack, too smart, too fast, too fine,(ダサすぎる 頭良すぎる 早すぎる ステキすぎる)

Too loud, too though, too divine,(うるさすぎる 強すぎる ディーバすぎる)

You don’t belong, you don’t belog(ここはおまえの居場所じゃない ここはおまえの居場所じゃない)

Too loud, too big, too much to bear,(うるさすぎる 大きすぎる やりすぎる)

Too bold, too brash, too prone to swear.(大胆すぎる 生意気すぎる 口が悪すぎる)

I heard that song for much too long.(長い間そんなこと言われ続けて もう聞き飽きた)

Ain’t this my sun, Ain’t this my moon.(これはわたしの太陽じゃない わたしの月じゃない)

Ain’t this my world to be who I choose.(こんな世界はわたしのじゃない)

Ain’t this my song, ain’t this my movie.(これはわたしの歌じゃない わたしの映画じゃない)

Ain’t this my world, I know I can do it.(こんな世界はわたしのじゃない やってみせる)

I’m not too short, I’m not too tall,(小さすぎなんかじゃない 大きすぎなんかじゃない)

I’m not too big, I’m not too small.(太りすぎなんかじゃない 痩せすぎなんかじゃない)

Oh, don’t let me start lovin’ myself!(あらやめてよ また自分を好きになっちゃう)

I’m not too white, I’m not too black, (白すぎない 黒すぎない)

I’m not too this, I’m not too that.(アレすぎない コレすぎない)

Oh, don’t let me start lovin’ myself!(やめてよもう わたしがまた自分を好きになっちゃうでしょ)

It’s time to call it what it is.(さあ名前をつけましょう)

Don’t play the naming game.(と言ってもカテゴライズするゲームじゃないよ)

Become what you were born to be and be it unashamed.(生まれた時の自分に自信を持つの)

“Go away little boy”, I can hear them say(「あっち行けクソガキ」 あいつらの声が聞こえる)

“Everybody on the block says they think you’re gay.(「みんなお前がゲイだって噂してるぞ」)

Hold on, my friend, do you think we’re blind?(「俺たちが分からないとでも思ったのか?」)

Take a look at yourself, you’re not our kind.”(「自分を見てみろよ どう見ても場違いだろ」)

Too black, too white, too short, too tall,(黒すぎる 白すぎる 低すぎる 高すぎる)

too big, too green, too red, too small.(大きすぎる 緑すぎる 赤すぎる 小さすぎる)

You don’t belong, you don’t belong.(ここはおまえの居場所じゃない)

I heard that song for much too long.(長い間そんなこと言われ続けて もう聞き飽きた)

People always ask me(人々はいつもわたしにこう聞くの)

“Miss M, how did you get so far on so little?”(ねぇどうやってそんなに成功したの? チビなのに!)

Shut up!(うるさい!)

Well, I woke up one morning, flossed my teeth and decided(ある朝目を覚まして フロスをしながら決めたの)

“Damm! I’m fierce! You look good!(ちょっと! わたしってクソかわいい! なんてキレイなの)

You can be just like me! A goddess? Yeah!(まるで女神ね!)

Don’t just pussy foot around and sit on your assets.(コソコソするのはやめて 自分の実力を見てみなさいよ)

Unleash your ferocity upon an unsuspecting world.(疑いようのない世界でその力強さを解放しなさい)

Rise up and repeat after me : I’m beautiful!” (今こそ立ち上がって繰り返すの:「わたしはキレイ!」)

I’m beautiful, I’m beautiful, I’m beautiful – Can you say that?(わたしはキレイ わたしはキレイ わたしはキレイ ーさぁご一緒に)

I’m beautiful, I’m beautiful, I’m beautiful – I don’t hear you(わたしはキレイ わたしはキレイ わたしはキレイ ー全然聞こえないよ)

I’m beautiful, I’m beautiful, I’m beautiful – Louder!(わたしはキレイ わたしはキレイ わたしはキレイ ーもっと大きな声で!)

I’m beautiful, I’m beautiful, I’m beautiful, dammit!(わたしはキレイ わたしはキレイ わたしはキレイ バァーーーカ!)

I’m beautiful, so beautiful, I’m beautiful, dammit!(わたしはキレイ すっごくキレイ わたしはキレイ バァーカ!)

I’m beautiful, I’m beautiful, I’m beautiful, dammit!(わたしはキレイ わたしはキレイ わたしはキレイ バァーーーカ!)

♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦

比嘉ダイヤの最新情報は公式ラインをどうぞ↓


ABOUTこの記事をかいた人

パンセクシャルでポリアモリーでADHD虹 当事者カウンセラーとしてオンラインカウンセリングやYouTube配信など各メディアで積極的に活動中。